一、VB ACCESS SQL查詢 顯示到mshflexgrid表上
Private Sub Form_Load()
With Adodc1
.ConnectionString = Provider=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0; _
& Data Source= & App.Path & \數據庫名.MDB;Persist Security Info=False
.CommandType = adCmdTable
.RecordSource = 表名稱
Set MSHFlexGrid1.DataSource = Adodc1 '顯示到MSHFlexGrid1中
.Refresh '刷新
End With
End Sub
二、如何無需編程便將數據sql導出到mysql
在控制臺根目錄下打開sqlserver企業管理器,新建sqlserver組,根據自己的情況進行選擇;然后新建sqlserver 注冊,進行對sqlserver的連接。準備妥當后,下面就開始了:
首先打開數據轉換服務,新建包,打開DTS界面,在連接中選擇數據源進行配置。再選擇將要轉換到的目的文件,這里我選的 Textfile(destination),選擇好文件的存放位置之后,我們來新建一個任務。這里我們只選擇轉換數據任務,將帶有“選擇源連接”“選擇目的連接”的鼠標分別選中數據源和目的之后,我們對新生成的連接進行定義,在其屬性中將源,目的,轉換依次定義。
執行任務,提示成功。保存任務。然后在新建的任務上導出數據,有向導提示,其中一項選擇“從源數據庫復制表和視圖”。
這一步已經把數據導出到目的文件中。
下一步在mysql中新建表,與將要導入的結構保持一致時,直接選取“從文本文件中提取數據,插入到數據表:”,將選項添好后,“發送”就可以了,瀏覽一下,數據已導入了。若要導入的表已經存在,且屬性名也不同,這時就先建一個與要導入的數據相同結構的表并導入數據(按剛才的進行就可以了),然后在mysql中導出“數據和結構”,得到sql語句,將其在文本文件中編輯,利用文本編輯器的替換功能,將表名修改,列名加入,最后將其粘貼在要導入表的執行sql語句的地方,執行一下,數據便導入了。
三、歇后語什么多思
歇后語
歇后語,是我們中國人特有的智慧與趣味語言,也是民間愛用的一種語法。
歇后語是廣大人民在生活實踐中創造的一種特殊語言形式。它一般由兩個部分構成,前半截是形象的比喻,象謎面,后半截是解釋、說明,象謎底,十分自然貼切。
例如:
一個巴掌打不響 -- <孤掌難鳴>;
懶婆娘的裹腳 -- <又長又臭>。
在一般的語言中。通常只要說出前半截,歇去后半截,就可以領會和猜出它的本意,所以稱它為歇后語。
最早出現歇后這一名稱的是在唐代。《舊唐書。鄭綮列傳》中就已提到過有所謂鄭五歇后體(一種歇后體詩)。但它作為一種語言形式和語言表現,遠在先秦時期就已出現了。如《戰國策。楚策四》:亡羊而補牢,未為遲也。意思是說,失了羊再去修補羊圈,還不算太晚。這是我們今天所看到的最早的歇后語。
我們有理由認為,這是當時流行在民間的俗語,是出于一般人民的生活經驗。這類古代的歇后語,雖然很少見于文字記載,但在民間流傳相信是不少的。如錢大昕《恒言錄》所載:千里寄鵝毛,物輕人意重,復齋所載宋時諺也。這類歇后語,直到今天還繼續為人們所使用。
在研究歇后語的淵源時,有些語言學家和語言學專著還述及其它有關名稱。如陳望道在《修辭學發凡》中,將歇后語列入藏詞格一節介紹;郭紹虞在《諺語的研究》中,指出歇后語源起于射覆語(類似猜謎的一種形式);另外一些書上又列出諸如隱語、謎語、諺語、縮腳語、俏皮話等名稱。加以比較,大都揭示出其中一些共同之處和相異之點。關于歇后語的分類,向無定說。何況還有不少歇后語,一身兼有幾種性質,要劃分得十分科學,是比較困難的。為了便于查閱,我們將歇后語條目中凡帶有諧音字的歸入一類,其余的按照比喻部分的性質分為三類。
第一,諧音類。如:
空棺材出葬 - <目(木)中無人>
小蔥拌豆腐 - <一清(青)二白>
這類歇后語,是利用同音字或近音字相諧,由原來的意義引申出所需要的另一個意義。這類歇后語,往往要轉幾個彎,才能領悟它的意思。因而也更饒有興味。
第二,喻事類。如:
弄堂里搬木頭 - <直來直去>
冷水發面 - <沒多大長勁>
這類歇后語,是用實在的或想象的事情作比方。如果對設比事情的特點、情狀有所了解,也自然能領悟后半截的謎底。
第三,喻物類。如:
秋后的螞蟻 - <蹦達不了幾天>
棋盤里的卒子 - <只能進不能退>
這類歇后語,則是用某種或某些物件作比方。了解設比物的性質,也就能領悟它的意思。
第四,故事類。如
楚霸王舉鼎 - <力大無窮>
曹操吃雞肋 - <食之無味,棄之可惜>
這類歇后語,一般是引用常見的典故、寓言和神話傳說等作比方。上述兩例,只要知道項羽、曹操故事的,一般也能了然。
遇有交叉兼類情況的,則歸入其特點更為明顯的一類。如
紙糊的琵琶 - <談(彈)不得>
這一歇后語兼喻物、諧音,現歸入諧音類。
歇后語具有鮮明的民族特色,濃郁的生活氣息,幽默風趣,耐人尋味,為廣大群眾所喜聞樂見。
