一、念念不忘,必有回響 英文怎么翻譯
念念不忘,必有回響 英文:something you keep in mind will blossom someday
blossom 讀法? 英 [?bl?s?m]? ?美 [?blɑ?s?m]??
n.(尤指果樹或灌木的)花朵,花簇
v.開花;變得更加健康(或自信、成功)
短語:
1、in blossom?盛開
2、plum blossom 梅花
3、cherry blossom?櫻花
4、orange blossom?香橙花;橙花雞尾酒
5、in full blossom?正開著花
擴展資料
詞義辨析:
bloom, flower, blossom這組詞都有“花”的意思,其區別是:
bloom?主要指諸如牡丹、玫瑰、梅花、菊花等供觀賞的花以及花的狀態。
flower?指開放的花朵或泛指花卉。
blossom?一般指樹木開花,尤指果樹上開的花。
詞語用法:
blossom的基本意思是“開花”,指植物達到了開花的狀態特別指開始要結果的狀態。blossom是不及物動詞,其后常接副詞out或介詞into,表示“成熟,成長”。
例句:
1、The sunshine will bring out the blossom.
陽光將使花朵開放。
2、The tree was covered with beautiful pink blossom.
這樹開滿了美麗的粉紅色的花。
二、游戲名叫 回眸醉傾城,想取一個情侶游戲名。
七分冷酷 ‖ 三分蠢萌
敢不敢將心比心 ‖ 敢不敢以心換心
南城琉璃月 ‖ 北城柳絮飛
深擁意中人 ‖ 穩做枕邊人
三、keep in mind 是什么意思?
keep in mind 記住 緊記 bear in mind
I will keep in mind whatever you said.
I will bear in mind whatever you told me
四、keep an open mind about sth. 翻譯
愿考慮別人的意見
其實也可以說have/keep an open mind on/about sth.
五、"Keep in mind"的用法
keep sb. in mind
keep sth. in mind
我要記住某人
I keep sb. in mind.or I have kept sb. in mind.
某人使我記得
sb. is kept in my mindorsb. has been kept in my mind.
