一、我玩手機(jī)游戲,結(jié)果出來這個(gè)提示{英文}誰來翻譯下
第一段意思是由于網(wǎng)絡(luò)問題,你的信息能些微地是 delayde ,當(dāng)我們正在處理你的開始交易時(shí),請等候。因?yàn)橄雀妒褂谜撸挥挟?dāng)你有充足的添加平衡時(shí),你將會(huì)接受開啟密碼。 如果你在 5 分陪猛雹鐘之內(nèi)不接受開啟密碼,請連絡(luò)我們的客戶支持熱線 63567684 或我們的網(wǎng)站 www.mbiz-support.com.如果你是一先付使用者,請確定你為購買有充足的信用。 支付每月的使用者,將會(huì)在他們的每月帳單中找交易。它能為開啟要送給你蘆帆,取決于網(wǎng)絡(luò)的密碼花數(shù)分鐘。你想要等候,直到 SMS 是 deliverde 嗎? 第二段意思是你確信你想要再次命令開啟密碼?請被警告所有副本 rtansactions 將會(huì)自動(dòng)地被收費(fèi)到你的帳戶。 我們不負(fù)責(zé)任何復(fù)制的 charges.continue? 第三段估計(jì)你打錯(cuò)了,不懂翻譯,據(jù)上面估計(jì)你的游戲應(yīng)該是到了一定時(shí)候會(huì)收費(fèi)的,去找免費(fèi)的吧,你不繳費(fèi)他知搏不給你繼續(xù)
樓主你打的英語有問題哪。。。好多錯(cuò)的標(biāo)準(zhǔn)翻譯如下
由于網(wǎng)絡(luò)的問題,你的信息睜虧可以稍微延遲
,請稍候,我們正在處理你的首筆交易。為預(yù)付費(fèi)用戶,您將收到的解鎖代碼只有當(dāng)你有足夠的附加平衡。如果你不接受解鎖代碼5分鐘悉汪神內(nèi),請聯(lián)絡(luò)我們的客戶支持熱線.....或我們的網(wǎng)站.....I如果你是預(yù)付費(fèi)用戶,請確保你有足夠的學(xué)分購買。用戶將會(huì)發(fā)現(xiàn)月支付交易,他們每月的賬單。它可以陵差花幾分鐘解鎖密碼就寄給你,依靠網(wǎng)絡(luò)。你愿意等到短信是交付嗎!
你確定你要訂購解鎖代碼一遍嗎?請?zhí)嵝阉袕?fù)制交易將自動(dòng)被你的帳戶。我們不負(fù)責(zé)任何重復(fù)費(fèi)用!
呃。。。我建議你還是把游戲卸了,重裝吧。。。
這是游戲本身出問題了,很正常的現(xiàn)象!
把游戲刪了再從新下最新版本的
游戲里面丟失文件或是游戲損壞導(dǎo)致跟手機(jī)不兼容。
二、英語口語情景對話怎么練?
英語口語情景對話很多都是不標(biāo)準(zhǔn)的,可能會(huì)誤導(dǎo)大家。學(xué)英語口語要 1、提高基本功,多聽多模仿,加強(qiáng)英語語言基本功的訓(xùn)練。學(xué)好音標(biāo),注意非音段層面的發(fā)音技巧的練習(xí)。模仿標(biāo)準(zhǔn)的語音語調(diào),注意連讀、弱讀、失去爆破、音的同化等語言現(xiàn)象,解決普遍的發(fā)音問題,克服錯(cuò)誤的發(fā)音習(xí)慣。
2、多背誦,多復(fù)述。國外一些心理語言學(xué)家研究并證明了重復(fù)講述對流利性的影響。經(jīng)過練習(xí),猶豫現(xiàn)象會(huì)減少,語速會(huì)增加。
3、有意識(shí)的克服翻譯習(xí)慣,培養(yǎng)英語思維。從背單詞開始就要有意識(shí)培養(yǎng)自己zhidao用英語思維的習(xí)慣。
三、辦公室事務(wù)英文對話有翻譯
關(guān)于辦公室對話的情景會(huì)話
發(fā)表時(shí)間:內(nèi)容來源:VOA英語學(xué)習(xí)網(wǎng)
大衛(wèi): Hey John, how`s that report coming along?
喂.約翰.那份報(bào)告怎樣了?
蘇: Not too bad, I`ve already done around 2000 words.
不算太壞.我已經(jīng)做了大約2000個(gè)單詞了.
大衛(wèi): Have you nearly finished?
你差不多快完成了吧?
蘇: Yeah, I`ve just got to run spellchecker, then scan and insert a few pictures as well as copy and paste a few bits from the Internet into it and I should be done.
是的.只需要運(yùn)行一下拼寫檢查.接著掃描.插入幾張圖片.然后從因特網(wǎng)里拷貝一些粘貼到里面.那樣就大功告成了.
大衛(wèi): Have you managed to figure out how to use that scanner yet?
你弄清楚怎樣使用那臺(tái)掃描器了嗎?
蘇: Ha, yeah. Eventually I had to ask my secretary to teach me how to use it.
哈.會(huì)了.最終我還是要秘書教我用的.
大衛(wèi): Have you run off a copy of the report for the boss yet?
你為老板拷貝了一份報(bào)告嗎?
蘇: No, I`m not sure how he wants it, either a hard copy, on disk or by email.
沒有.我不能確定他想要怎樣的.是硬拷貝.或者用磁盤還是通過電子郵件.
大衛(wèi): Maybe email would be easiest, as the file size would be too large for a disk and too much paper for a hard copy.
或許用電子郵件最容易.因?yàn)槲募叽鐚Υ疟P來說太大了.而對于硬拷貝來說又需要太多紙了.
蘇: Yeah, I`ll just need to get everyone who wants a copy`s email address.
是的.我只需要找出所有想要一份副本的人的電子郵箱地址就行了.
